The vendor is required to provide translate documents and content from english to French, including but not limited to curriculum and curriculum-related, assessment and assessment-related policies, administrative documents, communication content and legal documents, respecting the recognized industry standards and agency terminology as communicated.
- All translated material will be in accordance with the new spelling as put forward by the conseil superior de la langue franchise, unless otherwise specified by agency
- Edit French content, respecting the recognized industry standards and agency terminology as communicated.
- All edited material will be in accordance with the new spelling as put forward by the conseil superior de la langue franchise, unless otherwise specified by agency- provide translations in the language, format and medium requested.
- Provide translation services during business day hours, and for urgent translation requests as identified by agency, provide rush service delivery outside of business day hours.
- Confirm acceptance of work assignment within 30 minutes of receipt, during business days and respond to questions or requests from agency regarding ongoing work assignments within 24 hours.
- The translation and editing activities and should designate a lead translator to be responsible for reviewing the final product prior to being submitted to agency.
Set up free email alerts and get notified when new government bids, tenders and procurement opportunities match your industry and location. Choose daily or weekly delivery.