The Vendor is required to provide full-scale, real-time verbatim closed-captioning services to the agency.
- The services will include full-scale, real-time verbatim closed captioning of proceedings and other live and pre-recorded meetings, media, and forums
- Council has estimated its requirements for Captioning Services to be up to, but not limited to, 150 hours of Captioning Services for each one-year period.
- The quality of captioning and unedited transcripts must not exceed an error rate of five percent (5%) for the duration of live real-time events.
- The quality of captioning and edited transcripts must not exceed an error rate of 0.1 percent (0.1%) for pre-recorded projects.
- Provide edited caption transcripts in an accepted file format. Edited caption transcripts must be in the English language. The vendor must have a fixed hourly rate for Captioning Services that come with edited caption transcripts, inclusive of .smi and .docx (or equivalent) file types.
- Provide edited caption transcripts in Spanish, Vietnamese, Cantonese, Tagalog, and Mandarin, which must be in a required file format. The vendor must have a fixed hourly rate for Captioning Services that come with edited caption transcripts, by language inclusive of .smi and .docx (or equivalent) file types.
- Must be able to produce edited caption transcripts from unedited caption transcripts for an additional fixed hourly rate, inclusive of .docx (or equivalent) file type.
- For real-time, live captioning events: a video signal/link or an audio signal via conference phone line(s); a participant list and lexicon in advance of the project.
- Provide Captioning Services in English and Spanish, simultaneously
- Provide Captioning Services in Vietnamese, Cantonese, Tagalog, and Mandarin, simultaneously with English and/or Spanish.
Set up free email alerts and get notified when new government bids, tenders and procurement opportunities match your industry and location. Choose daily or weekly delivery.